強弩之末

強弩之末
(强弩之末, 強弩之末)
qiáng nǔ zhī mò
【典故】 强弩所发的矢, 飞行已达末程。 比喻强大的力量已经衰弱, 起不了什么作用。
【出处】 《史记·韩安国列传》: “强弩之极, 矢不能穿鲁缟。”《汉书·韩安国传》: “且臣闻之, 冲风之衰, 不能起毛羽; 强弩之末, 力不能入鲁缟。”

至于军阀, 那是~了。 (欧阳山《三家巷》二四)


Chinese idioms dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • Zhuge Liang — (181 234) parfois orthographié Tchou kö Lieang, Tchou ko Lieang ou Chu ko Liang (諸葛亮 , pinyin: Zhūge Liàng) était un célèbre stratège chinois et, avec Sima Yi et Zhou Yu, l’un des plus brillants tacticiens de l’époque des …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”